Stručni program “Puni krug” u sklopu 6. UPSET art festivala

Stručnjaci različitih područja ključnim su isticali identitet pojedinca propitujući, primjerice, da li isticanje invaliditeta kod pojedinca umanjuje identitet te iste osobe kao plesača.

Međunarodni stručni program “Puni krug” pokrenuo je raspravu o inkluziji iz različitih kutova: znanstveno-istraživačke/akademske zajednice, kazališne režije i inkluzivne izvedbene umjetnosti. U stručnom programu “Puni krug” koji je jučer održan u sklopu šestog UPSET art festivala umjetnosti i inkluzije osoba s invaliditetom sudjelovali su:

  • Gili Hammer sa Odsjeka za sociologiju i atropologiju, Program kulturalnih studija; Hebrejsko sveučilište u Jeruzalemu;
  • Atay Citron, ravnatelj kazališta znakovnog jezika Ebisu i profesor (emeritus) Odsjeka za kazališne i izvedbene studije; Sveučilište u Haifi;
  • Amir Ishar (Bartura), plesač integrativnog plesa i inkluzivni umjetnik.

Predstavljajući inkluzivne prakse koje su razvili, istraživali, iskusili ili u kojima su sudjelovali, sudionici su dočarali da “umjetnost može dočarati bol i patnju, ali i nadu”, kako je naglasila Hammer. Inkluzija u umjetnosti tom smislu pokazuje nešto novo, o čemu ranije nismo razmišljali, kao na primjer o činjenici da i osobe koje nemaju oštećenje sluha trebaju prevoditelja znakovnog jezika, kako bi svoju poruku prenijeli osobama s oštećenjima sluha, ističe Citron. Po tome ispada da svi trebamo prevoditelja, što je činjenica koja nas tjera izokrenuti razmišljanje o tome što je uopće prilagodba. Upravo na tom principu funkcionira Ebisu, kazalište znakovnog jezika čiji je Citron ravnatelj. Riječ je o kazalištu koje koristi geste (koje koriste i gluhe osobe) da bi priču ilustriralo vizualno, bez prijevoda (koliko god je to moguće). Ipak, ključno je da poruke budu jasno prenesene.

Kazalište na znakovnom jeziku

FOTO: Detalj iz Citronovog izlaganja

Ishar objašnjava da je u nekim situacijama morao “ponovno osmisliti sam sebe” (eng. “reinvent myself”), kako bi se prilagodio novonastalim životnim okolnostima. “Osobe s invaliditetom moraju smisliti način kako pokret koji ne mogu izvesti “prevesti” u pokret koji mogu izvesti.”, zaključio je inkluzivni umjetnik Ishar.

Potencijal i ograničenja pregovaranja o različitosti tijela i uma Hammer opisuje izazovnim za sve skupine ljudi, neovisno o tome imaju li invaliditet ili ne, jer kulturološko naslijeđe i društvene norme koje su različite u pojedinim dijelovima svijeta, određuju način na koji percipiramo dodir, osobni prostor i geste druge osobe. Hammer ističe da je zbog toga riječ “NE!” nekim ljudima teško izgovoriti.

Nema sumnje, postavljanje i poštivanje granica zna biti jako teško pogotovo ako se, zbog vlastitih nesigurnosti, smatramo sretnicima, jer smo u određenoj interakciji s ljudima koje (možda i podsvjesno) smatramo vrjednijima od sebe. U toj se situaciji svaki čovjek našao barem jednom u životu, kada je poželio udovoljiti drugima na način da slijedi njihove želje, a ne svoje.

Za kraj, podsjetimo da se 6. UPSET art festival održao proteklog vikenda (23. i 24. studenoga) u Centru za kulturu Trešnjevka.

Podijeli:

Ostale novosti

Komunikacijom do uključivanja i prilika za učenje

Govoriti o uključivanju nemoguće je bez da se progovori o iskustvima isključenosti: o nepostojanju preduvjeta za ravnopravno uključivanje, o psihološkoj barijeri zbog koje pojedinac sam ne želi učiniti prvi korak, o oklijevanju pojedinaca da prihvati nepoznatu situaciju i uključi se kada mu se za to ukaže prilika.

Hodalica – 12. lipnja 2025.

Ana Radović, mag. ing., doktorandica s FER-a. Razgovarali smo o primjeni univerzalnog dizajna za učenje te o razvijanju ozbiljnih igara, poput igre „Green Siesta“, kreirane u sklopu projekta „Play2Green“.

Skip to content